The period of about two weeks starting today is designated as Guyu according to the twenty-four solar terms. Accordingly, I wrote a Chinese poem and a haiku concerning this time year.
.
If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com.
As today’s moon is the full moon, just like last month, I thought I would write something about the April full moon name from the native Americans’ tradition.
I found out it was “pink moon” but this “pink” isn’t a name of a color but a name of the flowers of this time, moss phlox, for instance.
So, these are the flower languages, Esperance, Patience, Mildness and others.
.
If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com.
The period from today and lasting for about two weeks is called 晴明 (literally clear and bright) according to the 24 solar system, that is, a period of everything’s being clear and lively. Apparently, the wind around this time informs that springtime is arriving. I arranged a Chinese poem and a haiku about this period into one work of calligraphy.
.
If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com.
The tradition of the Native Americans of naming the full moons in each month intrigued me. As today’s moon is the full moon in March, I checked its name to find the term “worm moon” to my little disappointment. For, I was expecting something more romantic.
Then I remembered I wrote before that in the twenty-four solar terms system that is believed to have started in ante-Christum China has “Jingzhe” at the beginning of March when hibernating worms are supposed to emerge from underground.
I thought people in old times must have felt and thought in a similar way about changing of the seasons both in the East and the West.
The most short-tempered worm will emerge from underground/
And move on to the shambles or the real world/
Full of fights, rages, pathos that derive from envy and suspicion/
Calligraphy and translation by Chio
.
If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com.
Today falls on the first day of Jingzhe period or the time of hibernating insects emerge from underground, according to the solar terms system.
Thus, I wrote an old Chinese poem and a haiku associated with this time of year.
The Chinese poem depicts something like;
Spring wind would not blow away my sorrow/
Longer days irritate me by causing deeper grief/
In the bottom of my heart/
The haiku expresses a laid-back spring day that the poet spends walking around at leisure just as following clouds.
.
If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com.
Today falls on Yushui one of the twenty-four solar terms. It is said that around this time of year, what falls from the sky turns to rain from snow. So, here are a Chinese poem from ancient time and a modern haiku about this season, the former depicts showy pink peach blossoms and green willow buds that are moist from the rain on the previous night and the spring mist around; and the latter refers to an old saying that goes starting to display Hina dolls on this day will bring you a good match.
As for me I dearly wish for meetings with those who love my calligraphy.
.
If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com.
I have always firmly believed that the phrase, “snow, moon, flower”, representing the three beautiful things in nature that I wrote the other day was Japanese origin, however, I found out it was actually a part of a poem by Bai Juyi, a Chinese poet in old times.
.
If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com.
“Hens lay their first eggs”. This is the seasonal wording of this time of year.
.
If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com.
This is the phrase of this time of year meaning “even the water of mountain streams ice up firmly”. On TV weather forecasters often say this is definitely the coldest season.
.
If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com.
This is the phrase that expresses this time of year meaning “Butterbur sprouts start growing”. It is especially tasty, I think, when deep fried and is often considered to be a typical taste of spring season. However, I learned it is seldom eaten outside Japan. I wrote its flower languages, “anticipation, expectation” and “mate, friend, associate”, as well. I used willow branches, also a symbol of spring as a decoration in the picture.
.
If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com.