カテゴリー別アーカイブ: 知櫻 Chio

Happy birthday やっと90歳

標準

Today is my mother’s ninetieth birthday.  We received best wishes for her from a number of people and some pretty flowers from her pretty niece.

https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

今日は母の90回目の誕生日。お祝いの言葉が届き、可愛い姪っ子からは可愛いお花が届きました。

https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

Which to choose 懇親会用

標準

Tomorrow, we students of our calligraphy school will have a convivial luncheon gathering.

Our teacher told us to bring a work to be displayed at the venue and now I am wondering which to choose.

https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

明日のお昼はお弟子仲間の懇親会。

会場に飾るために作品を持って来なさいと先生がおっしゃったのですが、どちらにしようかな。

https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

 

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

These are the results of today’s practice session; copying practice and having a fun writing on a paper fan.  For the latter, I chose the first letter of my mother’s name, 絹(silk).

https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

今日のお稽古の成果を並べてみます。臨書と、団扇に書きつけるというお楽しみ。母の名の初めの字(絹)を書きました。

https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

Special practice session 特別稽古日でした

標準

I was really glad to meet with someone from abroad for the first time in years today, and to have a chance to practice calligraphy together as well.  I have kept wishing that the people from abroad to be familiar with this culture and art.  I wish to convey what I got from my great teacher who I fortunately met as a child as far as ever possible.

https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

今日は、久し振りにお目にかかった方と、ご一緒にお稽古もしました。海外の人々にこの文化を知ってほしいという想いは持ち続けています。子供の頃に、本当に偉い師匠から頂いたものを出来るだけ遠くまで伝えたい。

https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

Step by step 時間かかりそう・・・

標準

 

 

The rainy season may have ended already.  However, here is something traditionally attached to the season.  This piece shows a popular combination as a motif for a calligraphy work, that is, Mt. Fuji and a snail.

https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

もう明けてしまったかも知れませんが、梅雨の風物と富士山とカタツムリ、という人気の取り合わせ。

https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

Same letters, different styles 同じ課題で

標準

These express same letters in different cursive styles.

https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

 

 

同じ言葉ですが、二種類の書体で書きました。

https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

The task for today’s practice session:

A Zenphrase and a wakathat express a sense of security you get when returning to your home or your hometown.

https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

今日のお稽古の課題。

家や故郷に戻って、ほっこりする、という禅語と和歌。

https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

As summer approaching 少し変わった形の団扇

標準

Sensing the oncoming of summer, I wrote on a number of fans.
https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

そろそろ夏到来。
何枚か書いてみました。

https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

 

What an idea! 組み合わせ

標準

The photo shows a three-parter I am secretly but greatly proud of. When writing these, I employed a brilliant idea by a valued, longtime friend, that is, “combination of paper and cloth”.
I like these works of my own so much I posted them on
https://wp.me/P2EZhA-9K
Dream Enjoy Flower
My favorite letters!
https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<To the homepageof this website.>


これは自信の、というか、自分が気に入っている三部作です。
大事な長い友人の素晴らしいアイデア、つまり『紙と布の組み合わせ』を採って書いてみました。
随分と自分で気に入っているものですから、
https://wp.me/P2EZhA-9u
にも載せています。
夢 游 花
全部好きな字です。
https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>