〜Happiness in the tea ceremony 花びら餅〜

When I was young, I used to learn the rules of behavior in the tea ceremony.  My biggest delight in those days was having this special sweet called “hanabira mochi” or “flower petal rice cake” at the first tea ceremony of the year.  It is a thin rice cake with a thin stick of burdock and sweet bean paste flavored with miso wrapped inside.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

若かった頃にはお茶のお稽古をしていましたが、お初釜で花びら餅をいただけるのが何よりも楽しみでした。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

〜Warming in the sun アヒルさんも日向ぼっこ〜

Ducks enjoying warming in the sunshine looked so adorable I took this photo.

One world for one person/

O basking in the sun/

Calligraphy and translation by Chio

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

日向ぼっこ中のアヒルが可愛くて、つい写真を撮りました。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

〜Chinese word, flower language, story マリーゴールドのこと〜

The Chinese word for the flower, marigold, is “万寿菊” or “overfull of happiness celebration flower”.  The plant’s language for the orange-colored flower is “wholeheartedness”.  Following is a story of the origin of the flower language.  It goes, “A good-looking young boy was happy just to see Apollo’s face every day.  Apollo himself noticed the boy’s affection and began to love him.  However, the god of clouds, full of jealousy, covered Apollo’s face.  After eight days, the boy died in deep sorrow.  The boy’s love moved Apollo.  And it is believed that the flower’s language should be wholeheartedness.”

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

マリーゴールドの中国語名は、「万寿菊」。花言葉は「真心」。その続きは、真心という花言葉の由来となったお話です。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

〜Candy apple 親は勧めないでしょうね〜

There used to be a significant number of vending stalls on New Year’s and festival days along the approach to the neighborhood shrine.  The number, however, drastically decreased recently.  This is a Chinese expression for “candy apple”.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

近所のお宮さんでは、お正月やお祭りのとき、参道脇にたくさんの露店が並びましたが、このところ、その数はめっきり少なくなりました。「りんご飴」の中国語表記を書きました。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

〜Famous shrine and an event 初詣〜

I went to a famous shrine in Osaka for a well-known New Year event.  I just got exhausted because there were so many people.

First visit to the shrine/

Drifted away/

By the stream of people/

Calligraphy and translation by ChioRequests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

大阪の有名な神社のお正月のイベントに行ってきました。とにかく混んでいて、疲れ切ってしまいました。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

〜First cold spell 本当に寒いから〜

I am afraid I have been writing “it is cold” repeatedly.  However, I can’t help it because it is really cold.  The weather information says we are now experiencing the first cold spell of this winter.  Does that mean we will have the second, or the third, and…?

Double-headed snake/

Came undone/

Cold spell comes up along shins/

Calligraphy and translation by Chio

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

こればかり書いていますが、寒いです。気象情報では、この冬初めての寒波とか。第2、第3も来るということでしょうか。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

〜Cold rain haiku 天へ、魂〜

We had a rainy day all day a couple of days ago.  I wrote a modern haiku about rain in winter.

When the rain in winter stops/

One soul goes up to/

Heaven/

Calligraphy and translation by Chio

<To the homepage of this website>

2、3日まえ、一日中雨降りの日があったので、寒い時期の現代俳句を書きました。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

〜Delights in cold season 赤い実、赤い実〜

In cold seasons, the red berries of nandinas make us happy. So, I wrote some flower languages of the plant.
-My love only grows larger. Resourcefulness.
-Resourcefulness
-Good fortune
-Good, comfortable home environment
Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.
<To the homepage of this website>
寒いときには、南天の赤い実がとても嬉しい。それで、南天の花言葉を書きました。
知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。
<このサイトのトップへ>

〜Seven spring herbs 漢字バージョン〜

I was surprised to find many complicated kanji characters among those that express the seven herbs of spring.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

春の七種を漢字で書こうと調べてみたら、難しい漢字が多くてびっくりしました。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

〜Cold weather まだまだ寒い〜

As this winter has been icy, I searched for an ancient Chinese poem with cold-feeling and wrote it.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

この冬は本当に寒いので、寒そうな漢詩を探して書きました。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>