I enjoyed Cyndi Lauper’s concert so much on an evening in April. It is too bad that this tour was termed “final”. However, I am truly grateful to her for making me so happy for years.
I learned Cyndi is a nickname for Cynthia, which means the Moon goddess or the spirit of the Moon. So, I wrote a Japanese word for that, 月魄.
Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.
<To the homepage of this website>
4月のある夕刻、シンディローパーのコンサートを楽しみました。今回のツアーが「ファイナル」と銘打たれていたのが何とも残念ですが、これまで楽しませてもらったことに感謝しています。
シンディーはシンシアの愛称だそうで、シンシアは月の神・月の精といった意味があるようです。そこで、それを意味する「月魄」を書きました。
知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。
<このサイトのトップへ>