〜Water is no longer transparent  涼しそう〜

As it is so hot, I searched for words that will give you cool feelings and found this one.  Apparently, it means the mountain stream water continues flowing in until the colorless water looks indigo.  The phrase is supposed to produce a cool, refreshing note in this severe heat.
.
暑くて仕方がないので、何かしら涼しげな言葉がないかしらと探しました。谷川の水が満ち満ちて、無色の水が藍のようだ、という意味で、この暑い時期に涼しい思いを届けようとするものらしいです。
.
<To the homepage of this website>

〜Happy time in life  夕涼み〜

It is so hot that it is almost impossible to wonder when the happy times of life are or think of enjoying refreshing evening breeze.  Because of this weather, however, I thought the haiku should be all the more pleasant to my feeling.
.
とにかく、暑くて、暑くて、人生の幸福な時期も夕涼みもあまり考えられませんが、だからこそ、心持ちの良くなる句だと思いました。
.
When are the happiest days in life/
Summer evening breeze/
Calligraphy and translation by Chio
.
<To the homepage of this website>

〜Day of extreme heat  暑いと思ったら〜

It has been so very hot since early morning, and I found out today falls on Dashu (solar term), literally, great heat, which means today is the day of extreme heat according to solar term. 

.

朝からずいぶん暑いと思ったら、今日は二十四節気の大暑のようです。

.

Crystalline Buddhist rosary/

Feels cold/

Dashu (solar term) or the summer day of extreme heat/

Calligraphy and translation by Chio

.

<To the homepage of this website>