カテゴリー別アーカイブ: 湧書会 Yushokai

Autumn begins

標準

Looking after an old parent is no easy task, even if you are dealing with your own mother.

According to the old lunar calendar, today marks the first day of autumn.

Unleashing love-hate/

To mom/

Autumn begins/

Translation and calligraphy by Chio

<To the homepageof this website.>

I love taking calligraphy lessons!

標準

This was the task for today’s practice session.

It is a large-scale poem from the ancient Japan with motifs of sky, star, moon and cloud…

When remaking on my work, our teacher said to me something like, “If the ink goes blur, let it blur to the end.”  In other words, I was too timid and impatient.

<To the homepageof this website.>

Holding a brush

標準

Holding a brush

Young children, elderly people, ailing people…practically anyone can hold a brush and write.  I am sure this is the wisdom of the Orient.

A longtime good friend of mine from high school days took the photo for me to post on my “shops” on eBay and Etsy.

<To the homepageof this website.>

Noisy insects!

標準

They say cicadas begin shrilling right after the rainy season is over.  How true that is!  And it makes you realize summer is about to reach its peak.

First shrilling of the cicadas of the year’s summer/

I wish that/

Wishing pays off/

Translation and calligraphy by Tomoko

<To the homepageof this website.>

Dragons in the air

標準

As my first calligraphy teacher (秋山公道the late Mr. Akiyama Kodo) and my mother were both born in the year of dragon, I like visiting shrines associated with dragons.

Yesterday, I went to Shinsenen Shrine.  It was a beautiful place full of agreeable atmosphere.  I felt pleasant breeze blowing but unfortunately, I didn’t feel existence of dragons around, which some people with supernatural power may feel.

The photo shows my work of the letter 龍or dragon and a passage on the written oracle I got there.

Just outside your eaves/

It maybe storming/

But/

Inside your house/

Is springlike warmth/

Translation by Tomoko

<To the homepageof this website.>

 

First visit at the hospital; first get-well gift

標準

My first teacher (秋山公道the late Mr. Akiyama Kodo) was almost 60 years old when I started going to his school at age six.

When he got very sick and was hospitalized for the first time, I was really surprised and shocked simply because that was a rare happening in my life then.

I went to his hospital room with a towel hanger in the shape of a hippo face with a big mouth as a get-well present.

Apparently, he was inspired by my childish gift, he wrote this haiku and made it into a piece of calligraphy work and later, he gave this framed work to me.

Towel hanger/

Making a clattering sound/

In the sweaty hospital room/

Translation by Tomoko

<To the homepageof this website.>

Birthday girl!

標準

Today is my mother’s 91stbirthday.  She hasn’t been very well for some time.  But now she seems to be recovering her health. It is thanks, I think, to all the well-wishes and help from the people around her.

Even the rainy season feels nice and sweet/

When I cook the millet seeds/

My dear friend sent us for her/

<To the homepageof this website.>

Important factor in life

標準

Important factor in life

I enjoyed an exciting reunion and a delightful conversation with people who led me to the greatest event in my life.  It is so hard to put into words how grateful I am to them.

<To the homepageof this website.>

Strong woman

標準

 

Many years ago, at a language school I went to then, a teacher said to me, “You’re a strong woman.”  However, at that time, I didn’t believe him. I just couldn’t.  I am not very sure about that even now, but at present I am finally beginning to think he had an insight into true nature of me.

<To the homepageof this website.>

To an old friend

標準

I got an e-mail message from a good, old friend from our high school days.  Incidentally, as the Mercury is retrograding, we may meet with each other for the first time in many years.  The letter is the first one in her name.

<To the homepageof this website.>

Going back to the point of origin 

標準

This is the very first task that my first calligraphy teacher, the late Mr. Akiyama Kodo (秋山公道) gave me about 57 years ago.

Unfortunately, I can’t think of anything else when someone comes to me and asks me to teach them basic calligraphy and I always give my new students this same task in the first lesson.  I asked my senior calligrapher how I could teach the beginners differently, and her answer was, “That’s only natural and it can’t be helped.  People can teach only how they were taught, after all.”

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

Favorite flower and favorite haiku

標準

For this single-leaf screen, I chose my favorite haiku about my favorite flower, hydrangeas.  I remembered about this screen when a kind-hearted neighbor gave us these flowers from her garden yesterday evening.  This screen is an old work of mine from about ten years ago.  It welcomed visitors at the entrance to my first solo exhibition.  I am now flooded with many good memories of the exhibition.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

My dear friend 復活

標準

Recently, I was very happy to meet my old friend again after quite a long period. I put her name in a haiku to show my happiness.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

旧い友情が復活したので嬉しくて俳句にしました。彼女の名前を織り込んでいます、というだけのことですが。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

 

Thinking of you 祈り

標準

I have a dear friend who says she always thinks of my mother and me.

I suppose to think is to pray.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

いつも母と私のことを考えていると言ってくださるありがたい友人がいます。

考えるというのは、祈りなのだなと思います。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

Although I have been telling the world that I love ancient letters, they are just difficult as a task in a practice session. It seems to be a one-sided love for me.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

古代文字が大好きと公言してきましたが、実際にお稽古の課題になると難しいです。片想いです。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

Snail’s horn 達観

標準

This is a passage from a poem by Bai Juyi.  I learned it roughly meant what the use of fighting in a narrow space like a tip of a snail’s horn was.  It must be the best, of course, if you get that kind of detachment.

Incidentally, I did this one with my left hand.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

白居易の詩の一節です。カタツムリの角の先のような狭いところで争ってどうするんだ? というような意味らしいですが、そんなに達観できればそれはいいですけどね。

ついでながら、左手で書きました。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

Excellent luck! おみくじ大好き!

標準

I was given a written oracle of “Excellent luck” here before.  Maybe this shrine is a little indulgent with me.

Cherry blossoms/

Lots and lots of them/

Blooming out/

Breeze leisurely and softly blowing/

How the garden appears/

Translation and calligraphy by Tomoko

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

ここでは、先日も『大吉』を授かりました。このお宮さんは私にちょっと甘いかもしれません。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

Happy birthday 古代文字でお祝い

標準

As the birthday of my valued friend for many years is drawing close, I wrote this instead of a common type of a birthday card.  Wishing for lots of future pleasures, I celebrate her birthday with one modern letter 楽meaning pleasure or fun and four of my favorite ancient letters of 楽.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

長年の大切な友人の誕生日が近いので、普通の誕生日カード代わりを書きました。楽しいことがこれからもたくさんあることを願って、現代の字の「楽」が一つ。大好きな古代文字の「楽」が四つ。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

Flower smiles 花笑

標準

I took this shot with a CD for comparison, that is, it is a pretty small piece.  However, I like both letters and what is more, combining them makes a cute phrase which I also love.

“Flower smiles” means “Flower blooms”.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

比較のためにC Dとともに写しています。つまり、小さな作品なのですが、二つとも好きな字なんです。更に、素敵な意味になります。

花が笑うは、花が咲く。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

I did the assignment our teacher gave us for the next practice session next week.

To practice copying the seals printed on the bank bills most commonly used at present.

It’s a little twisted task, isn’t it?

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

来週の稽古日までの宿題。

お札に印刷されている印影の臨書。変な課題ですよね。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

Calligraphy on cloth 星に祈る

標準

I tried to write on a cloth several years ago and since then this one has been on the wall of my room.

When you pray (not “wish”) upon a star…

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

布に書きました。数年前に。でその後ずっと自室の壁にはっています。

星に祈り(願いでなくて)を・・・

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

Honesty is the … 正直の頭・・・

標準

The other day I wrote I saw a trained monkeyshow at Nagaoka Tenmangu Shrine.  On that day, I also got a written oracle of the shrine.

The comment roughly goes “even if no one is near you, you should behave nicely and should never tell lies as if knowing a hidden deity is watching you all the time.”

I totally agree with the comment.  Telling a lie is entirely pointless in the first place.  For, your lies are certainly bound to surface.  Moreover, if you tell one lie, you must keep on lying in order to protect your first lie.  It coincides what Keith Richards of the Rolling Stones said in an interview.  I totally agree with him, as well.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

先日長岡天満宮で猿回しを見たことを書きましたが、この日おみくじも授かってきていました。

他人が見ていないところでも、神様がどこかにいると思って行儀よくしていないといけないし、嘘など言ってはいけない、というようなことが書かれています。

その通りです。そもそも嘘ついたって仕方がありません。必ずバレるからです。それに嘘をついたら、その嘘を守るために嘘を重ね続けないといけないでしょう。これはあるインタビューでローリングストーンズのキースリチャーズが言っていたことでもありますが、まさにその通りだと思います。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

My interest 古代文字

標準

As I wrote before, ancient letters fascinate me very much.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

以前も書きましたが、古代文字がとても面白いのです。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

Drips drops gobbets 滴 雫 しずく

標準

When I watered our little garden in the morning, they looked so beautiful.  And they vanished into nothing in no time.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

朝の水遣りのときには綺麗だったんですけどね。すぐに消えてなくなりました。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

First try 企画書段階

標準

The photo shows my work from several years back.  With my skill and technique I have at present, I am determined to develop the idea and create more deeply sophisticated pieces to show worldwide.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

ここに写っているのは数年前の作品です。このアイデアを発展させ、また現在持っている技術を使って、より深く洗練された作品を創作して、世界中の人たちに見てもらいたく思います。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepage of this website.>

Trained monkeys show 伝統芸能ですが

標準

The other day, I visited Nagaoka Tenmangu Shrinewhere bright red azalea flowers were at their best.  Since it was in the middle of the early-May holiday season in Japan, I found so many visitors to the shrine.  And to my surprise, I also found a monkey trick show!  I was impressed with it and thought it was one of the Japanese traditional performing entertainment shows.

I am afraid this performing art of long tradition must be condemned by international animal welfare organizations, though.

Monkeys trained to do tricks/

So sad/

Look like humans/

Translation and calligraphy by Tomoko

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

先日ゴールデンウィーク中のある日、躑躅満開の長岡天満宮にお詣りしたら、大勢の参拝客はもちろんいましたが、何と、猿回しがきていました。

これも日本の伝統芸能の一つだなとしみじみと見入りましたが、国際的な動物愛護団体から文句が来るんだろうなあ、とも思いました。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

Connected to the universe 左手作品

標準

I wrote all these with my left hand, which I have sometimes tried in order to seek for interesting and hot lines since long ago when I got stuck at my calligraphy work.  Therefore I have felt somewhat guilty for doing this.

However, on one occasion, someone told me that your left hand is connected to the universe.  And since then, I got to employ this method much more easily.

For instance, my work under my mother’s here, “smile” or “laugh” (笑) is my “left-hand” work.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

ここに写っているのは全部左手で書きました。昔から煮詰まるとこの方法を採りました。面白い線が書けるからです。

それでちょっと後ろめたかったのですが、ある時、ある方から左手は宇宙と繋がっているのだと教えてもらい、それからは堂々と左手で書けるようになりました。

例えば、この母の作品の下のも、左手で書いた「笑」です。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

It actually happened 実話です

標準

At this time of the year, I seem to be thinking what would be a good present for my mother with little awareness of it.

I picked up a blouse/

Mother’s Day is coming near/

Translation and calligraphy by Tomoko

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

やはりこの時期には、プレゼントは何がいいかな・・・? と考えているみたいです。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

Today we had the first lesson in the new era of Reiwa.

So, naturally, the task was also in the festive mood.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

今日は令和最初のお稽古。

という訳で、やはり祝賀モードです。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

What my teacher left 先生の字

標準

As I wrote the other day, I haven’t written much about my first calligraphy teacher so far for some reason.

This stone monument shows the name of a Kyoto prefectural park located at the confluence of the Kamo and the Takano rivers.  The letters carved there were by my first teacher.

I think some people may recognize this and feel nostalgic.

I hear he wrote these vigorous letters when he was in his mid-fifties.

<https://www.google.com/maps/place/京都府立鴨川公園+(葵橋)/@35.0307495,135.7713682,19z/data=!4m5!3m4!1s0x60010842b210e939:0xb1ab3b1aff890e7!8m2!3d35.0303945!4d135.7717466?hl=ja&gt;

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

先日書きましたように、何とはなしにこれまでは自分の恩師のことを書きませんでしたが、これも先生の字です。加茂川と高野川の合流地点の京都府立の公園名が書いてあります。これを見て、「ああ、あそこのアレ・・・。懐かしいな」と思う人たちもいらっしゃると思います。

先生が50代半ばだったころの最も活力を感じさせる字だと聞いています。

<https://www.google.com/maps/place/京都府立鴨川公園+(葵橋)/@35.0307495,135.7713682,19z/data=!4m5!3m4!1s0x60010842b210e939:0xb1ab3b1aff890e7!8m2!3d35.0303945!4d135.7717466?hl=ja&gt;

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

First day of summer 暑かったですよね

標準

According to the Solar term, today falls on this year’s first day of summer.

No wonder it was so hot.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

Transparent is the first star of the evening/
Summer is here now/

Translation and calligraphy by Tomoko

二十四節気によると、今日がまさに立夏。

暑かったはずです。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

Policy change 方針転換

標準

I was fortunate enough to practice calligraphy under a very distinguished calligrapher since early childhood.  However, as this “About me” sectionshows I have seldom specified his name.

As you are certainly aware, Japan has entered into a new era, I decided to change this policy.

By this, I mean so far I have been feeling too embarrassed to unveil the name of the teacher who enjoyed great fame as a calligrapher all through his life, and fully realizing my own inferiority as his disciple.

Now, as more than twenty years have passed since my teacher the late Akiyama Kodo (秋山公道)has passed away, I began to feel it is wasteful only to enjoy the wonderful works he kindly gave me for myself.

Certainly I displayed a few of them at the five exhibitions both solo- and group-exhibitions I ever held.  However, I began to think this is not enough and I must extensively show his remarkable pieces of calligraphic art.

And here is the first one I would like to show.  It is a Chinese character from my name.  When he wrote one letter from the name of each of his granddaughter, he kindly did the same thing for me because he treated me as one of his granddaughters.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

私は幼い頃から高名な書家に師事したのですが、この『自己紹介』にありますように、これまではその師のお名前は書いておりませんでした。

けれども、日本では元号も変わり新しい時代を迎えたのを機に、私も方針を変えようと思い立ちました。

というのは、これまでは、先生が偉すぎて自分が不肖の弟子過ぎて、恥ずかしくて大っぴらに言えなかったのですが、私の初めの師・秋山公道師が亡くなって20年以上が経ち、いただいたお作品の数々も、これまで開いた5回の個展やグループ展で少しずつご紹介しましたが、そのような紹介の仕方ではもったいないと思うようになったからです。

孫娘のように可愛がってくださったので、お作品をたくさんいただきましたし、少しずつでもご紹介したいと思います。

と言うわけで、まずは、お孫さんたちのお名前の文字を書かれた際に私の名前の字もこのように書いてくださいましたので、ここに載せたいと思います。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

Same interest 母娘の作品

標準

Yesterday, my mother did some calligraphy at the facility for the elderly (above).

About the same time, I was practicing calligraphy at home (below).

The caregiver who drove my mother home looked a little surprised to know we were doing the same thing.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

昨日、母がデイサービスで書いてきました(上)。

同じ頃、私は家でお稽古していました(下)。

母を送ってきてくださった介護ヘルパーさんは、母娘が同じことをしていたので、ちょっとびっくりしておられました。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

New era そのまんまですが

標準

Japan entered into a new era of Reiwatoday.  Thus, this is “new”.  It may sound so typical, though.

As I definitely would like to go with the flow, I used three brushes at a time for this, hoping to obtain lots of good results.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

今日から令和なので、「新」を書きました。ありきたりですけど。

この流れに乗って、たくさんの成果をあげたく思い、筆は三本使いました。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

I love taking calligraphy lessons! お稽古、楽しい!

標準

The task for today’s practice session;
“Focusing on the past and illuminating the present.”

I feel like I almost get it but, unfortunately, not quite.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

今日のお稽古の課題。

『古(いにしえ)を稽(かんがえ)、今を照らす』

分かったような、分からないような。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

Spring rain 花の雨

標準

Cold rain in the season of the blooming cherry blossoms somehow gives a wistful, sorrow feeling.

I searched a haikuas a motif for my calligraphic work with this season wordjust to find sad haikus in almost all cases.

Rain on the cherry blossoms/

Didn’t say I cried in my dreams/

Translation and calligraphy by Tomoko

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

桜の咲き誇る季節の冷たい雨は、もの悲しい感じがします。

この季語で書の題材になるような俳句を探したら、ほとんどが悲しい句でした。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

Visiting the grave, at last やっとの事で

標準

This month I finally got to visit the grave of my mother’s natal home.  It was the fourth try since I first planned it.  I was almost angry with my grandpa, suspecting if he didn’t want me to come and visit him.

When I was preparing the offerings for the ancestors, a lady came and talked to me.  I was sorry I didn’t remember her, because she was one of my distant relatives.

I then had a new idea that maybe he tried to make me come at that time of that day.

In the spring sunlight/

Only dusts are dancing in the air/

What never changes/

Is Mother’s hometown/

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

今月に入ってようやく母の実家のお墓参りに行きました。初めに計画したときから数えると4回目でした。もうだいぶクサっていましたよ。おじいちゃんは私に来て欲しくないのか!? とか。

お供え物の用意などしていると、女の方が話しかけてくださいました。申し訳ないことですが、私は覚えていませんでしたが、親戚の人でした。

おじいちゃんは、この日、このときにおいで、と呼んでくれたのか? と思い直しました。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

Fondness for a color 長年の好み

標準

My mother loves clothing of indigotic color.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

母は藍色の服が好きです。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

Written oracle 静かなパワースポット

標準

Yesterday, coincidentally, fell on the Full Moon in the Libra, I went to the shrinewhich I visit from time to time.

And there I got a written oracle.  Its comment in the form of tanka roughly goes as follows.

Birds freed from a cage are each having fun/

Lots of fun in the fields in springtime/

Translation and calligraphy by Tomoko

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

折しも、天秤座満月の昨日、時々お詣りする神社に行ってきました。

御神籤もいただいてきました。短歌形式で書かれています。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

The Rolling Stones! 流石転石!

標準

I went and enjoyed the exhibition about various aspects of the Rolling Stones.

At the end, I found myself being in the venue for more than three and a half hours.

They decided what kind of life was for me, after all.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

ローリングストーンズ展を楽しんできました。

気がついたら、会場に3時間半以上はいました。

まあ、これで人生決まりましたしね。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

Women love their hair 髪は女の命

標準

 

Yesterday I took my mother to a beauty parlor.

Beautician’s hands/

Working lightly/

Cool breeze/

Translation and calligraphy by Tomoko

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

昨日は母を美容院に連れて行きました。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

Good deal of walking! 歩きましたよ!

標準

For the last three or four days, I really walked a good deal, as each day I had many things to do.

So, this is the letter “to walk” in many different styles.

I learned the letter was originally formed copying the two feet.

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

昨日までの3〜4日というもの、いろいろの用事でたくさん歩きました。

という訳で、「歩」をいろんなスタイルで書いてみました。

この字の成り立ちは、もともと左右の足を模したものだそうです。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>

Mysterious and fascinating pictures タロットカード

標準

On this rainy day in spring, I went to ask for a tarot card reading.

The card reader claimed I had talent of calligraphy in the most inner part of myself, which was encouraging, indeed.  However, I just wonder what I should do to show it to the world.

The pictures on the cards are really mysteriously beautiful and fascinating.

Pictures on the tarot cards/

Penetrated deep into my heart/

O, the rain on the cherry blossoms/

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<To the homepageof this website.>

春の雨の中、タロットカードリーディングをしてもらってきました。

人間の一番奥に書の才能のカードがあると言ってもらって、嬉しかったです。でも、それを表面に出すには・・・?

タロットカードの絵柄は美しく、不思議と心惹かれます。

https://www.facebook.com/Calligapher.Chio/

<このサイトのホームへ。>