〜Dear friend いつもありがとう〜

I wrote these for a long-time good friend.  She was very considerate of my mother in her late life.  Although many years have passed since we first met, she still sends me seasonal gifts.  These are to express thankfulness to her for those presents and wishing good fortune in the future for both of us, I used votive picture tablets as material.

Gratitude

Thinking of you

.

If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com

.

昔からのいい友人のために書きました。彼女は晩年の母のためにもよくしてくださいました。知り合ってから随分になるのに、今なお贈り物の季節にはプレゼントを送ってきてくださいます。ささやかですがお礼として、またお互い願い事が叶うようにと、絵馬に書きました。

.

さて、私の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com宛にお教えください。

.

<To the homepage of this website>

〜Winter gifts お洒落なマスクもいっぱい〜

The photo shows gifts from my long-time good friend from high school days and her pretty daughter.

.

Masks are just what I wanted right now and, moreover, they look so stylish!  In the envelope I found other cute, delightful things and a card.  Supreme winter gifts!  I have no idea how to express my happiness of receiving the presents.

If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com

.

写真は、高校時代からの長年のいい友人と彼女の綺麗な娘さんから届いたものです。

.

マスクはちょうど今欲しかったもので、しかもとてもお洒落!

封筒には他にも可愛い素敵なものとカードが入っていました。この季節の最高の贈り物です。これを受け取ったときどんなに嬉しかったかは言葉では言えないぐらいです。

.

さて、私の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com宛にお教えください。この季節の最高の贈り物です。

.

Sceneries around look wintery and cold/

Goods be a splendid gift with a ribbon on top/

Calligraphy and translation by Chio

.

<To the homepage of this website>