〜First coolness 早く来ないかな〜

“First coolness of autumn” is a beautiful, pleasant expression.  However, just as described in this haiku, it will take a little more time for us to enjoy it.

.

「新涼」は美しい言葉ですが、この句のように、まだもう少し待つことになるようです。

.

First coolness of autumn/

Still a little away/

Say, two steps away from the street corner/

Calligraphy and translation by Chio

.

<To the homepage of this website>

〜Butterflies 暑いのか涼しいのか〜

It has become a little cooler in the early morning and evening.  However, it is still pretty hot in the daytime hours, and I just hope the weather would advance a little faster.

.

朝夕は涼しくなってきているようで、日中はまだまだ暑くて、もうちょっと早く季節が進んでほしいなと思うのです。

.

Autumn butterfly/

Maddeningly struggles only to live for today/

Calligraphy and translation by Chio

.

<To the homepage of this website>

〜Autumn appears in the sky first 秋の雲〜

Just as this haiku says the clouds in the fall sky are often attractive when flowing away and transforming.

.

この句にあるように、秋の空にある雲は、流れていったり形が変わっていったりするのが面白くて心が惹かれるものです。

.

Autumn begins/

Interesting is how the clouds/

Move and change shapes/

Calligraphy and translation by Chio

<To the homepage of this website>