Not yet begun

This was exhibited in the First Exhibition of Yushokai held in July 2011.

.

For this piece, I quoted a passage from Ms. Yukari Ishii’s blog, which unfortunately she erased completely some time ago.  She is a super popular astrologist and writer and writes on many subjects other than horoscope reading.

.

The passage can be roughly translated…

.

“Misty kind of non-entity that might be going to be a river but forms nothing yet”

.

In those days, I was into using very light colored ink.

<To the homepage of this website.>

Professional calligrapher?

This is one of my pieces exhibited at the first exhibition of Yushokai in July, 2011.

.

I was very much inspired by a book about Zen phrases written by Ms. Yukari Ishii, a well-known and popular astrologist and writer and picked one item from the book as a motif for my calligraphy work.  Being a great fan of hers, I sent her my best work.

.

Then, to my ultimate delight, she posted its photo on her blog on November 11, 2010!!

.

Regrettably, however, one day she stopped writing her blog quite suddenly.

.

And more regrettable at this point is the fact that I had sent her the best one and so what the photo shows is my second best.

<To the homepage of this website.>

Thrilling opportunity ドキドキものです

At the end of last year, I purchased a book of astrology for the year 2017 by Ms. Yukari Ishii (in Japanese) with her predictive phrase, which said “Thrilling opportunity; triumph”.

And, at the moment, this kind of opportunity is actually coming my way, which is making my life so excited and making me so nervous.

<To the homepage of this website.>

昨年暮れ、石井ゆかりさんの「一言おみくじ」の付いている今年のための占星術の書籍を買いました。

実際にこういうチャンスが巡ってきていますので、「失敗出来ない・・・」とドキドキの日々です。

<このサイトのホームへ。>

New Moon in the Gemini, pt. 2: Turning point in life 双子座の新月その2:人生の転機

6.6

I read somewhere that it is good for you to start something new for taking this opportunity. However, no good ideas came into my mind. I only thought about growing more flowers in our garden to please my mother.

<To the homepage of this website.>

何か新しいことを始めるといいらしいですが、名案が浮かびません。母を喜ばせるために、庭に草花を増やそうかと思うだけです。

<このサイトのホームへ。>

蠍座の満月(道草 まわり道) Full Moon in Scorpio (Loitering and detouring)

5.4

何かが満ちる。満ちてもう戻らない。捨てることが苦手な私が、これからどれだけを捨てられるか、だ。

もう連絡を取っていない人たちもたくさんいる。

別の世界に行こう。

<このサイトのホームへ。>

Something gets fulfilled never to return. For a kind of person who is always poor at letting things go, how much will I be able to shed will be the top issue.

There are people I already quit getting in touch with.

I will proceed to a different world.

<To the homepage of this website.>

今週の双子座 Review process

4.27

石井ゆかりさんによる27日からの週の双子座のためのコメントから引用します。

「押し入れの中からいろいろなものを取り出して、『今の自分の役に立つかどうか』を吟味する作業も、今週、いよいよ勢いを増します」

確かにこのところ、引き出しから出してばかりいるかも。

<このサイトのホームへ。>

Here is a quotation from Ms. Yukari Ishii’s (in Japanese) comment from the astrological point of view for the Geminis for the week starting on April 27, which roughly goes:

Working on various things drawn from your closet and examine them on their “usefulness to you at present” will gain momentum more and more this week.

Recently, I have repeatedly drawn things from my closet, for sure.

<To the homepage of this website.>

今週の双子座 Fear of boarding

4.20

石井ゆかりさんによる20日からの週の双子座のためのコメントから引用します。

「ずっと乗らずに来た渡し船に貴方はとうとう乗り込むことになるかもしれません」

なかなか・・・乗るのが怖いです。

<このサイトのホームへ。>

Here is a quotation from Ms. Yukari Ishii’s (in Japanese) comment from the astrological point of view for the Geminis for the week starting on April 20, which roughly goes:

You may finally want to get aboard a ferry that you have always avoided getting in.

Unfortunately, I am not quite ready for that yet simply because of the fear.

<To the homepage of this website.>

今週の双子座 Endurance makes you “brighter”.

4.13

石井ゆかりさんによる13日からの週の双子座のためのコメントから引用します。

「ここまでに成し遂げてきたことや 積み重ねたことが この時期 貴方を照らす光を強化しています 貴方の奥行きから放たれるものが貴方自身と 貴方の周囲を照らしています」

継続するという努力は得意な方です。

<このサイトのホームへ。>

Here is a quotation from Ms. Yukari Ishii’s (in Japanese) comment from the astrological point of view for the Geminis for the week starting on April 13, which roughly goes:

During this period, what you have accomplished and accumulated so far is going to enhance the light that shines on you. What will be emitted from the middle of you will illuminate both you and your surroundings.

I think I am good at making continuous efforts.

<To the homepage of this website.>

今週の双子座 Science fiction items

4.6

石井ゆかりさんによる6日からの週の双子座のためのコメントから引用します。

「目を閉じて心の奥にずっと深く降りていくと そこにこれから始まることの『予告』を見つけることができるかもしれません」

心の奥に降りていく・・・昔、SF漫画にあったモチーフですね。他人の夢の中に入っていけば、割と最近のSF映画のモチーフですかね。

<このサイトのホームへ。>

Here is a quotation from Ms. Yukari Ishii’s (in Japanese) comment from the astrological point of view for the Geminis for the week starting on April 6, which roughly goes:

With your eyes closed, sinking deep into your own heart, you may be able to find a “notice” of what is going to happen.

Sinking deep into your own heart…reminds me of an SF comic from way back. If you go into other people’s dreams, it is a theme from a recent SF movie.

<To the homepage of this website.>

天秤座の月蝕 Total lunar eclipse in Libra

4.4

石井ゆかりさんのコメントからインスピレーションを得て書きました。

個人的にやってきたことが外の世界へと不思議な広がりを見せる気配。

<このサイトのホームへ。>

I wrote this passage inspired by Ms. Yukari Ishii’s (in Japanese) comment, which roughly goes:

Indication of personally accumulated efforts be wonderfully opening up to the outer world.

<To the homepage of this website.>