The term apparently means “having a firm will and a strong decisiveness to take courage to act”, which is a disposition I lack. Actually, I once wrote the word on a thick paper for calligraphy, but I wrote the same word on a bigger paper later as I wouldn’t say I liked the first one. But then, the second one doesn’t look good to me, either.
Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.
<To the homepage of this website>
「しっかりした意志があり、決断力に富み、思い切ってことを行うさま」だそうです。私には欠けている素質です。実際、色紙に書いてみたけれど、どうも良くないなと思って、大きめの紙に書きましたが、こっちもそれほど良くないし。
知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。
<このサイトのトップへ>