〜Copying practice 仮名は難しくて〜

I often practice copying the works that my teacher left.  I enjoy copying his Chinese character pieces, however, copying works in small kana letters is really very hard and I am seldom successful to produce something passable.

.

If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com

.

私はよく先生が遺されたお作品の臨書をしますが、漢字のはまだよろしいのですが、仮名作品の臨書は難しくて、納得のいくものはなかなか出来ません。

.

さて、私の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com宛にお教えください。

.

<To the homepage of this website>

〜For peace of mind in this terrible weather 豪雨の中では尚更に〜

We haven’t enjoyed calligraphy lessons in our usual classrooms since February last year.  My present teacher told us her students that we should learn calligraphy copying especially at times like this.  However, I just can’t stop myself turning to my first teacher’s calligraphy that has been so familiar to me since my early childhood rather than the classics respected by all the calligraphy learners of all ages and cultures.

.

去年2月からお教室でのお稽古が叶いませんが、今の先生は、こういう時期にこそ臨書することをしっかり学びなさいとおっしゃいます。私はどうしても皆から長く尊ばれている古典よりも、幼い頃から親しんだ初めの先生の書に気持ちが向いてしまいます。

.

<To the homepage of this website>

〜Something beautiful 永遠の価値〜

I practiced copying my teacher’s work.  This time, I tried very hard to copy each letter, however, I changed the arrangement.  “Something of beauty is an everlasting delight.”

.

先生のお作品の臨書をしました。今回は一つ一つの字は写そうと頑張りましたが、レイアウトは変えました。

.

<To the homepage of this website>

〜Calligraphy copying  当然かと・・・〜

I chose this one to practice copying from a book of collection of my teacher.  The note says it is an ancient saying from China meaning “you don’t get tired when you are doing what you love”.  I don’t see anything new at all.

.

先生の作品集から選んで臨書しました。「楽しいときには疲れない」という中国の古い諺だそうですが、目新しい内容だとは思いません。

.

<To the homepage of this website>

〜Calligraphy copying  学ぶこと〜

I found and chose this one for copying practice from a collection book of my teacher’s works.  “There is no boundary to stop in learning.”  Yes, I do understand that, I think.

.

臨書のために、先生の作品集を見ていてこれを選びました。「学びには止まるべき境界線はない」と。それは理解しているつもりですけれど。

.

<To the homepage of this website>