〜Butterfly orchid 踊りの輪〜

At a florist, I bought these butterfly orchids right after the store clerk put out new flowers.  I learned that “dance with me” is the plant’s flower language.

Early spring breeze/

Goes through/

Folk dance circle/

Calligraphy and translation by Chio

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

花屋さんで店員さんが、このオンシジウムを新しく出してこられたのですぐに買いました。オンシジウムの花言葉は「私と踊って」らしいです。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。<このサイトのトップへ>

〜Banks’ rose 初恋〜

Flowers of this kind of rose are comparatively small and they bloom in clumps.  So, people get the impression of being very young and pure, and this flower language, “first love” is said to have been designated.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

木香薔薇は1輪のサイズが小さめで、群生するように咲きます。それで見た人が幼くてピュアな印象を抱くということで花言葉に「初恋」がつけられたそうです。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

〜Easter lily 目立つ存在〜

Because the plant stood out at a florist, I bought it.  Then I wrote its flower languages, “Sweetness”, “Purity”, and “Majesty”, together with the contemporary haikus containing those words.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

花屋さんで一際目立っていたので買ってきました。花言葉の、「甘美」「純潔」「威厳」とそれを含む現代俳句を書きました。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

〜Winter rose words  癒してほしい〜

I wrote the Japanese name for Winter rose, 寒芍薬, and some of its flower languages, “ease my anxiety” and “reminiscence”.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

クリスマスローズの和名「寒芍薬」と花言葉を書きました。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

〜Flower languages of the tutsan  手放しに明るい訳ではない〜

I found some of the flower languages of the tutsan are “superstition”, “secret”, and others.  Almost all the flower languages tend to be downright lively and optimistic.  In that regard, the plant’s flower languages somewhat differ from most others.

My calligraphy shows its Japanese name, “金糸梅”, and the flower languages written above.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

ヒペリカムの花言葉を調べると、「迷信」や「秘密」などが出てきます。花言葉といえば、底抜けに明るくて楽観的な言葉が多いのに、ちょっと異質だなと思いました。

そこで、ヒペリカムの和名「金糸梅」と上に書いた花言葉です。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

〜One of my favorite kinds of flowers  ちょっと変わった形が好き〜

I somehow get very happy when I find statices at a florist.  I wrote their Japanese name “花浜匙” and one of their flower languages, “permanence”.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

どういうものかスターチスはお花屋さんで見つけると、とても嬉しくなるお花です。和名「花浜匙」と花言葉の一つ「永久不変」を書きました。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします?

<このサイトのトップへ>

〜Flower language 裏腹に〜

The cute flowers blooming in a twisted manner are the sorrels in my friend’s garden.  On the contrary to their neat appearance, the flower language is “Never will I desert you”, which is really intense.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

友人宅のお庭のオキザリスは可愛い捻り模様のお花を咲かせています。けれども、その清楚な趣とは裏腹に、花言葉は、「決してあなたを捨てません」という情熱的なものです。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

〜Flower language 永久不変〜

Because pink statice looked really adorable, I wrote its flower language, eternity.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

ピンクのスターチスが可愛いので、花言葉を書きました。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

〜Chinese word, flower language, story マリーゴールドのこと〜

The Chinese word for the flower, marigold, is “万寿菊” or “overfull of happiness celebration flower”.  The plant’s language for the orange-colored flower is “wholeheartedness”.  Following is a story of the origin of the flower language.  It goes, “A good-looking young boy was happy just to see Apollo’s face every day.  Apollo himself noticed the boy’s affection and began to love him.  However, the god of clouds, full of jealousy, covered Apollo’s face.  After eight days, the boy died in deep sorrow.  The boy’s love moved Apollo.  And it is believed that the flower’s language should be wholeheartedness.”

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

マリーゴールドの中国語名は、「万寿菊」。花言葉は「真心」。その続きは、真心という花言葉の由来となったお話です。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

〜Delights in cold season 赤い実、赤い実〜

In cold seasons, the red berries of nandinas make us happy. So, I wrote some flower languages of the plant.
-My love only grows larger. Resourcefulness.
-Resourcefulness
-Good fortune
-Good, comfortable home environment
Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.
<To the homepage of this website>
寒いときには、南天の赤い実がとても嬉しい。それで、南天の花言葉を書きました。
知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。
<このサイトのトップへ>