〜Overjoyed but a little mystified  飾っていただきました〜

Responding to my request for a letter or a word, someone, an excellent tarot reader, gave a hiragana, one character from the Japanese phonetic alphabet system, “ま”, namely the initial letter of her name.

To my extreme happiness, she liked this calligraphy of mine and offered to buy it.  It is now displayed in her salon.

Now I feel I am on top of the world to see a pretty lady bought my calligraphy that I myself think to be a good one.

Here is one more really intriguing thing.  I used a brush of swan feathers for this one.  Then later, I learned this lady is connected with swans probably at “soul level”, that is. 

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

お好きな字や語を教えてくださいとお願いしたら、ひらがなの「ま」を挙げてくださったタロットリーディングの達人がいました。お名前の頭文字です。

そうしたら、この書を気に入ってお買い上げくださり、サロンに飾ってくださいました。綺麗な方のところに、自分でも綺麗に書けたかなと思う字が貰われていって、とても幸せです。

更にもう一点、不思議だと思ったのは、これは白鳥の羽根の筆で書きましたが、この方は「白鳥」とご縁が深いそうです。恐らく、魂のレベルにおいて。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。

知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。

.

<To the homepage of this website>

〜Beautiful, attractive pictures 優美な指の動き〜

〜Beautiful, attractive pictures  優美な指の動き〜
.
How elegant was the movement of the tarot reader’s fingers when she cleverly treated them!  
And amazingly beautiful and intriguing are the cards’ pictures.
.
Lining up and looking at/
Souls/
While basking in the sun/
Calligraphy and translation by Chio
.
If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com
.
カードを器用に操る人の指の動きの美しいこと。そして、カードの図柄の不思議な美しさといったら。
.
さて、私の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com宛にお教えください。
.
<To the homepage of this website>