〜How a haiku describes  早くこうなって欲しい〜

This haiku has the phrase, “stillness of night”, which I find very nice.  And now I think we are finally beginning to enjoy such a romantic mood.  It is still sometimes too hot and there is fear of approaching typhoons, though.

Silence of the Night/

Reflected on the glass/

Of September/

Calligraphy and translation by Chio

.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com.

.

<To the homepage of this website>

.

この句の「夜の静寂」はとても素敵な語句だと思います。ようやくこのような感じもしますが、まだまだ暑過ぎたり、台風が怖かったりします。

.

知櫻の書のご依頼は、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。

.

<このサイトのトップへ>