I searched and wrote an uplifting phrase as I did the other day. Here is the same kind that will make you feel happy, which is fine, but I have never seen either of these Chinese characters. I even feel like asking them where they have been hiding all this time.
“游” and “遊” look alike and I prefer the former one. They have almost similar meaning, “to play”. However, the left part of “游”, my favorite one means “water”. Thus, this one has an additional meaning, “to play in the water” or “playing while floating on water”.
.
If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, <chio_art@yushokai.com>.
I like the Chinese character for “flower”, and that, I like it in any style. For some reason, I produced new works using this letter and I brought out my old piece of this letter.
.
If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com.
I often ask people around me for their favorite character or word for my calligraphic activity. This time, I asked this question to my long-time friend from high school days.
And she gave me this very interesting looking character “槐” or “sophora”, a kind of plants, that can be divided to two parts, “tree” and “ogre”.
Please enjoy some photos I took at the Kyoto Botanical Gardens, as well as my work.
Incidentally, its flower languages are “welfare” and “refinement”, as the plant is regarded as a sign of auspiciousness.
.
If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com.
Responding to a request, I wrote “道” meaning “road, way” and what not the other day. After that, however, an idea came to me that this person was thinking another character meaning the same. And so, the photo shows other letters that mean “road or way” and what not. In addition to these, I found many other characters that mean the same.
.
If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com.
The other day I wrote about my old works I happened to find. The photo shows one of the others. The pieces I wrote last time was kana (system of characters invented in Japan based on Chinese characters) works while this one is kanji (Chinese characters) piece. And another thing about is it seems I had it lined. What I liked about it, I wonder?
.
If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com.
Around this time last year, my neighbors were picking citrus Junos fruits from a tree loaded with so many yellow fruits in their garden and they kindly gave me some.
This photo shows the fruit they gave me yesterday again from their garden and my calligraphic work of an ancient Chinese poem by a famous poet, Du Fu, in which the character of this kind of fruit appears.
.
If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com.
I again began practicing by the book of models my teacher gave me decades ago. When I upload photos of my calligraphy like I do here, at times someone tells me “Oh, you write various kinds of letters.” However, my teacher taught big letters and small letters in various styles quite naturally, so I had always believed people do like this in all calligraphy schools. It was after I got all grown up that I came to know that in some schools only writing big letters is taught and in others, they only practice small letters. . 昔いただいた折手本を出してきてのお稽古の2冊目です。こうやって画像をあげていると、ときとして「いろんな字を書きますね」と言ってもらうことがあるのですが、先生は漢字も仮名も、取り立てて何ということもなく教えてくださっていたので、私はずっとお習字教室というのはそういうものだと思っていました。漢字だけの会や仮名だけの会があるのだと知ったのは、すっかり大人になってからのことです。 . <To the homepage of this website>