


The photos show an event relating to the traditional Dolls Festival that lasted one week until last Friday. I find something of this sort very heartwarming, and I think they did a very good job about the event. However, it must be really difficult and challenging to pass on tradition and culture supported by long history. As a matter of fact, I am afraid this style of displaying dolls using stands was not very popular in Kyoto. Still, I think it valuable to convey cultural spirits.
.
写真は先週の金曜日までの一週間開かれていた雛祭り関連のイベントです。こうしたものを見ると心が温かくなります。いい展示をしてくださったと思うからです。けれども、伝統を伝えるのは容易くありません。実際、京都ではこのような段飾りは主流ではなかったのではないかと思います。それでも、長い伝統や文化を伝えようとするのは意義深いことと思います。
.
Beautiful time/
Runs/
Before the tiered dolls stand/
Calligraphy and translation by Chio
.
<To the homepage of this website>