Such bonne bouche again

A really good, longtime friend came to my house the other day with these wonderful homemade dishes to celebrate my belated birthday.

.

It was a belated birthday feast for her, too.

.

What a fantastic time we spent together enjoying lots of tasty dishes and drinks!

.

I don’t remember how many times I had this “good luck”, as she is such a warm person to her friends.

.

And this time, I think, some people will notice a bottle of upscale saké on the table which was the most notable item among the gifts she brought.

.

I just renewed my sense of great gratitude to her.

.

The other photo shows a well-known birthday message, wishing for longevity and happiness.

 

<To the homepage of this website>

“Lotus flowers begin blooming”

Here is a subdivided phrase of the solar terms for around this time, that is, the second or the third week of July.

.

I thought adding some colors to my calligraphy might be amusing, when suddenly I remembered one of my past post about two years go.

.

It is true that I am feeling a little lonely living alone in a house.  However, more than the loneliness I have been filled with sour-sweet memories of my young days.

.

<To the homepage of this website>

Fervent prayer

I really didn’t know the meaning of this phrase when I wrote this.  That is, I thought it was an optative sentence that simply expresses hopes for the future.

.

However, I found out it actually means truly earnest prayers to gods being answered or your wishes being realized because you wished very fervently to deity.

.

In short, I didn’t know it was a present perfect form.

.

Still, it turned out to be someone’s favorite piece.

.

<To the homepage of this website>

Long spell of hard rain

The photo shows one phrase from the subdivided solar terms for around the first week of July, which roughly means “heated air is around”.

.

I have always hated the weather like this.  However, talking only about this year, I somewhat yearn for this kind of summerly weather.  For, these days, a series of terrible, huge downpours around the country caused enormous disasters.

.

I only wish the continual rainstorms would come to an end soon.

.

<To the homepage of this website>

Looking back

I practiced copying again my first teacher’s model he wrote for me years back.

.

This phrase says “paying no attention to anything” and it is said to express elderly people’s attitude toward things around them.

.

At first, I thought the reason he chose this as a material for his students’ practice was that it precisely expressed how he felt as an elderly teacher.

.

However, as the years went by, I learned that as many as two thousand people belonged to the group of schools he led in many areas of Japan as its peak, which changed my thought.

.

Although I have never been in that kind of position, I can easily imagine how hard it is to manage that large organization.

.

<To the homepage of this website>

The most well-known haiku

It is a result of copying practice of my late teacher’s example.

.

This is a haiku written by Matsuo Basho, one of the most representative Japanese haiku poets is probably the most famous haiku in the world.

.

It depicts the sound of a frog leaping in an old pond.

.

As it is written in a plain style portraying a smallest, the most commonplace event, it perversely has produced a vast number of interpretations.

.

It is a result of copying practice of my late teacher’s example.

.

<To the homepage of this website>