〜End of rainy days?  うちの裏庭〜

The stretch of terribly heavy rainfall seems coming to an end…and this time, terrible heat comes back, which makes me feel weary.

.

大雨がなんとか終わりそう・・・と、今度はまた暑さがぶり返してうんざりします。

.

Tongue of a butterfly/

Resembles a flowering fern/

How hot the air is/

Haiku by Akutagawa Ryūnosuke 

Calligraphy and translation by Chio

.

<To the homepage of this website>

〜Seasonal phrase  規模の違い〜

“Sometimes a massive rainfall occurs” is the seasonal phrase for this week or so.  We have heavy rainfalls at times for sure around this time of year.  However, the scale of “heavy” seems to have changed comparing when I was growing up.

.

「大雨時行」。この時期の七十二候の名称がこれです。ときどき大雨が降るということのようで、確かにその通りですが、大雨の規模が昔とは違ってきている気がします。

.

<To the homepage of this website>