〜Hint of fall 寒蝉鳴〜

This is a seasonal wording right for these five days, meaning a kind of cicadas very softly cry in the mornings and evenings.  People think it is like an end-of-summer melancholy feeling. 

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

<To the homepage of this website>

.

ちょうど今ぐらいの5日間の七十二候の名称です。ひぐらしは朝夕の少しの間密やかに鳴きます。夏が終わるのを惜しむかのようです。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。

知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。

.

<このサイトのトップへ>

〜Cicadas loud cries  新規性〜

Responding to my request for a favorite character or word, a good friend of mine gave me “蜩 or Tanna japonensis, a kind of cicadas”.  

He apparently quoted this character from the title of his favorite novel.  While I was going over the letter, I found the passage from a poem that is believed to imply there should be lots of criticism when someone tries new methods.

Now I recall I heard an old story from my teacher, which goes; when he had his work framed in a Western style frame several decades ago, people let out a loud chorus of boos saying “it is so outrageous to deal a calligraphic work like a Western style painting!”

However, using Western style frames for calligraphic art is something absolutely normal at present.

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

何か好きな字とか言葉とかを教えてと頼んだら、ある友人が「蜩」を挙げてくれました。彼の好きな小説の題名から採ったようです。それでこの字を調べていると、この詩の一節が出てきました。

新しい手法を試す人がいると、それを批判するうるさい声が上がるということを暗示しているらしいです。

確かに、私の師が何十年か前に作品を洋額に入れてもらったら、「書を西洋の絵画のように扱うなんて、けしからん!」とブーイングの嵐だったらしいですが、これって今では誰でもしていることです。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。

知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。

.

<To the homepage of this website>