
Nothing major has happened, and no one has said anything particularly meaningful, but somehow, I sense this may be a time when things are changing in my life.
This poem is simply a charming piece about gazing up at the bright starry night sky and dreaming of a space tour that hasn’t been realized yet, though.
Dream of space travel/
Under a starry night/
Calligraphy and translation by Chio
You can send requests for Chio’s calligraphy to <chio_art@yushokai.com>.
<To the homepage of this website>
何か大きなことがあったとか、誰かが何かを言ったとかいうようなことはありませんが、何かしら人生が変わりつつある時期なのかなという気がします。
この句はただ星々の輝く夜空を見上げて、まだない宇宙へのツアーを夢見ているという可愛らしいものですが。
知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。