It is a brief extract from a poem by Su Shi in the Northern Song dynasty in ancient China, a major personality and poet. Apparently, it is about a gusty evening shower that comes suddenly and then stops quickly. Now I recall evening showers in summer were just like this when I was growing up. Rains should fall in this manner.
.
中国北宋の著名人であり詩人であった蘇軾の詩の抜粋です。ざあっと降ってすぐに止む夕立を詠んだものだそうです。昔の夕立は確かにこういう感じでした。雨もこんな具合ならいいのに。
.
<To the homepage of this website>