We were told if translated extremely freely, it means whatever happens happens.
<To the homepage of this website.>
思いっきり意訳するとケセラセラということらしい。
<このサイトのホームへ。>
We were told if translated extremely freely, it means whatever happens happens.
<To the homepage of this website.>
思いっきり意訳するとケセラセラということらしい。
<このサイトのホームへ。>
The second death anniversary of my father was performed today. Some relations among relatives resurged in the wake of my father’s death.
<To the homepage of this website.>
今日父の三回忌を勤めました。父の死をきっかけにいくつかのご縁が復活しました。
<このサイトのホームへ。>
I remember my late father was pretty pleased with my flower arrangement of only chrysanthemums displayed at our entrance when I was young and practicing Japanese style flower arrangement, Ikebana, like many other Japanese young girls. No other than my father who never noticed anything around home!! I realized then the flowers had a big presence.
<To the homepage of this website.>
お花のお稽古で習った菊だけの盛り花を玄関に飾っておいたら、普段は花があるのかないのかにも気づかない亡父が喜んでくれたのを覚えています。存在感のある花なのだと思いました。
<このサイトのホームへ。>
I wasn’t thinking much when I pressed the shutter button, while walking with my mom in a wheel chair, however, the result, this photo pleased me.
Shower brightened up/
Waterfowl/
Whiter/
Translation and calligraphy by Tomoko
<To the homepage of this website.>
母と車椅子散歩の散歩中にふと撮った写真が気に入りました。
<このサイトのホームへ。>