〜Memories 後ろ向き〜

When I see my old works, I just can’t stop looking at them indulged in reminiscence.

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

<To the homepage of this website>

.

昔書いたものが出てくると、つい思い出に耽りながら長い間見てしまいます。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。

知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。

.

<このサイトのトップへ>

〜Good old memory  自信と努力〜

I am not sure why this happened but somehow, this phrase suddenly came into my mind, that is, “self-assurance and endeavor”.  

One day, one of the homeroom teachers at my elementary school gave each pupil a word or a phrase.  It was this “self-assurance and endeavor” that he presented to me.

.

If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com

.

どういうものか、ふと思い出したのが、この「自信と努力」です。小学校の担任の先生のお一人がクラスの皆それぞれに「言葉」をくださったことがあり、私がいただいたのが、「自信と努力」でした。

.

さて、私の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com宛にお教えください。

.

<To the homepage of this website>

〜Black birds leave 七十二候〜

This is the seasonal phrase for this time of the year.  “Black birds” here mean house swallows and the whole phrase means house swallows leave for the south in fall.  According to a folklore, swallows have always been a symbol for happiness.  The story goes if they come to your house and build a nest every year, they should bring happiness.  My mother’s natal home was just like that, which made my grandpa very happy.

.

この時期の七十二候の名称です。燕が南国に向けて帰っていく時期だという意味だそうです。燕は昔から、毎年家に来て巣を作ると縁起がいいとされていたようで、母の実家でも毎年燕の一家が春に来て秋に帰っていくので、祖父が喜んでいました。

.

<To the homepage of this website>