The seasonal phrase for around the second week of December is “chi, or life energy of heaven and earth clogs up and the winter season arrives and stays”.
.
12月の2週目あたりの七十二候の名称は、「閉塞成冬、つまり天地の気が塞がり冬となる」です。
.
<To the homepage of this website>
The seasonal phrase for around the second week of December is “chi, or life energy of heaven and earth clogs up and the winter season arrives and stays”.
.
12月の2週目あたりの七十二候の名称は、「閉塞成冬、つまり天地の気が塞がり冬となる」です。
.
<To the homepage of this website>
The Western astrology has kept expressing out loud the “New Era”. I have been thrilled! Somehow, I am excited. Am I too simple?
And this is the framed work that I posted on July 20th.
.
西洋占星術の世界で『新しい時代』が叫ばれ続けています。楽しみです! 何故かワクワクします。単純?
というわけで、7月20日に投稿した作品の表装済みの姿です。
.
<To the homepage of this website>
This phrase meaning “the earth begins to freeze” is allocated around this time, according to the old lunar calendar. Although in Kyoto, we are having coldest days of this winter these last few days, I haven’t actually seen the earth freeze yet.
.
七十二候では、この句がこの時期に充てられています。京都ではこの数日がこの冬の寒さの底となっていますが、地面が凍っているのはまだ見ていません。
.
<To the homepage of this website>
The seasonal phrase according to the subdivided solar terms around the end of October is “It drizzles softly”.
.
10月の末に向かっての七十二候は、『小雨がしとしとと降る』。
.
<To the homepage of this website>
“Airy-fairy wave motion”
“Fresh breeze”
.
I found these phrases in astrological websites. New moon in the libra; early this morning. Lots of fun events should happen.
.
Creation should sale with the wind, as well.
.
『軽やかな波動』
『新しい風』
.
いくつかの占星術のサイトで見つけた言葉です。今朝未明の天秤座の新月。楽しいことがたくさん起こりそう。
.
創造にも追い風。
.
<To the homepage of this website>
It is easy just say that we must not fear changes.
.
However, in reality it is helplessly scary, but at the same time, I feel kind of excited imagining how I will undergo changes.
.
変わっていかなければ、と思うばかりで、やっぱり怖い。でも変わるのは面白いかもしれない。
.
<To the homepage of this website>
This phrase of the season is roughly allocated to mid-October. It means “chrysanthemums bloom”.
.
Unfortunately, the flower is often associated with funerals these days in Japan. However, cultured people often say it has been considered to be a prestigious kind of flower.
.
<To the homepage of this website>
At the end of the month, there will be the second full moon of October.
.
Against the full moon/
Game named/
Charade/
.
Translation and calligraphy by Chio
.
<To the homepage of this website>
This phrase is one of the divided season phrases of the solar terms, allocated to the last few days of September and the few first days of October.
.
It roughly means “insects and worms hide themselves under the soil and close the door to escape from the approaching cold”.
.
Their will hibernate until Jingzhe, around March 6th.
.
<To the homepage of this website>
Today marks the last day of this year’s autumnal equinoctial week.
.
During vernal and autumnal equinoctial weeks, Japanese people customarily visit their family graves, clean them and present offerings.
.
However, I haven’t given much thought to that.
.
Now, I have learned that in Buddhist thinking, during these weeks the distance between the land of the living and that of the dead becomes smallest.
.
Photographs of my late parents/
Look young/
Autumnal equinoctial week/
.
Translation and calligraphy by Chio
.
<To the homepage of this website>