Seasonal phrase around this time is this, “bears hole up for hibernation”. However, actually and luckily, wild bears don’t inhabit where I live, and I am not sure if this phrase fits the season.
.
この時期の七十二候の名称は、「熊蟄穴」で、熊が冬眠のために穴に隠れる、という意味だそうですが、幸いなことに実際にはこの辺りに野生の熊はいないので、これがこの時期に合っているのかどうか分かりません。
.
<To the homepage of this website>