Actually, I did this this piece of a contemporary haiku inspired by a box of chocolates my friend sent me for the Valentine’s Day. However, I thought the theme would fit Halloween, as well.
Somehow my late mother loved Halloween. I am afraid she didn’t understand the meaning of the event but just loved cute, little things she found at various places.
Footprints take form of fire/
Cats in snow/
Calligraphy and translation by Chio
.
If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, <chio_art@yushokai.com>.
Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com> as well.
.
<To the homepage of this website>
.
実はこれはバレンタインデーに友人から贈られたチョコレートを見て、ふと現代俳句を探して書いた物でしたが、ハロウィンにも通じるかな? と思います。
何故か亡母はハロウィンが好きだったのです。そのイベントの意味も分からず、ただ可愛いと思ったのだと思いますが。
.
さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、<chio_art@yushokai.com>までお知らせください。
知櫻の書のご依頼も、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。
.
<このサイトのトップへ>