〜Eternal truth  真如〜

This phrase remained in my mind after listening to a speech by the head monk at a Buddhist temple.  I learned it means, “Someone/something unvarnished.  Someone/something as one (it) is.

Eternal truth.”

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

お寺の集まりのご住職のお話の中で心に残った言葉です。

「ありのままの姿、永久不変の真理」といった意味だそうです。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。

知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。

.

<To the homepage of this website>

〜Extreme delight  永遠の真実〜

For the first time in a while, I practiced copying my teacher’s calligraphy.  It seems the phrase means “when hearing the voice of eternal verity, my heart is filled with great pleasure”.  However, there is a possibility that he intended to put more Buddhist meaning.

.

久しぶりに先生の書を臨書しました。永遠の真実を聞くと心が歓喜に満たされるということのようですが、先生はもっと仏教色の濃い意味として書かれたのかもしれません。

.

<To the homepage of this website>