This is somewhat old piece of mine and I may be able to create something better now. But yesterday I posted an entry about the cherry blossoms near my house, which kind of fueled me to post another one. Its material is a very old Japanese song about cherry blossoms believed to have been composed around the end of Edo Period.
.
If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com.
Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.
.
少し前に書いたもので、今ならもうちょっと上手に書けるような気もしますが、昨日桜について書きましたので、勢いに乗って、もう一つ投稿します。この古謡は江戸時代の終わり頃に作られたとされるようです。
.
さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。
知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。
.
<To the homepage of this website>