〜Various flower languages  楽しい!〜

I have looked for quite a few flower languages so far, but that was just to look for motifs for my calligraphy.

However, this one amuses me very much for its joyful image and it exactly reflect the flowers figure, both their shape and color.

“Dance with me”, one of the flower languages for butterfly orchid flowers.

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

ただ、書の題材にと考えて、これまでたくさんの花言葉を調べてみましたが、これは本当に楽しいものですし、形も色もお花の姿にぴったりだと思うのです。

オンシジウムの花言葉は「一緒に踊って」。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。

知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。

.

<To the homepage of this website>

〜Convincing flower language  白いトルコ桔梗〜

These are Eustomas that caught my attention at a flower shop.

The flower language for the white variety is “tender loving care”, which I found very convincing from their appearance.

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

トルコ桔梗です。お花屋さんでふと目に留まりました。

白のお花の花言葉は「思いやりの心」で、お花の姿からぴったりだと思いました。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。

知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。

.

<To the homepage of this website>

〜Characteristic flower language  すかし百合〜

These are thunberg lilies that caught my attention at a florist shop.

And little wonder, its flower language is “being high-profile”.

It would be so delightful if my calligraphy would draw much attention in the world.

However, I sincerely hope this amazing culture and art will attract a great deal of attention across the globe.

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

すかし百合です。お花屋さんでふと目に留まりました。

それもそのはず、花言葉は「注目を浴びる」。

もちろん私の書が注目を浴びれば嬉しいことですが、心から願うのは、この優れた文化であり、藝術であるものが世界中から注目を浴びればいいということです。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。

知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。

.

<To the homepage of this website>

〜Small white flowers in spring (flower languages) 小手毬(花言葉)〜

Spirea flowers have

“Elegance” and

High “integrity”.

Incidentally, the picture stand I use here is from a paperer called Kobaido.

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

小手毬は

「優雅」で

「品位」が高いのです。

なお、ここで使用している写真たては、古梅堂さんに分けてもらったものです。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。

知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。

.

<To the homepage of this website>

〜Cluster of small red flowers  燃え上がる恋〜

I find beautiful flowers somewhere…I become happy and take a picture…then, look for its flower language…and use it as a motif for my calligraphy.  These days I found this process so fun and I enjoyed doing this repeatedly.  However, in this case, it wasn’t very amusing.

For, the flower word is such an expected one.  

“Ardent love”

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

どこかで綺麗なお花を見つける・嬉しいから写真を撮る・花言葉を調べる・それを書の題材にする・・・という一連の作業が楽しくて、このところ何度もしましたが、これは余り嬉しくありませんでした。

お花のイメージそのままなので。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。

知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。

.

<To the homepage of this website>

〜Coming straight to my mind  馬酔木〜

I found beautiful Japanese andromeda flowers when I visited the local botanical garden the other day. Then, as always, I looked up the flower languages to happily find out one of them so sweet.
“Let us go on a journey together.”
.
If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com. 
Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.
.
先日地元の植物園に行った際、馬酔木のお花も綺麗だなと思い、例によって花言葉を調べたら、これも何とも素敵なものでした。
.
さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。
知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。
.

<To the homepage of this website>

〜Name for the April full moon 小さなお花〜

〜Name for the April full moon 小さなお花〜

.

As today’s moon is the full moon, just like last month, I thought I would write something about the April full moon name from the native Americans’ tradition.  

I found out it was “pink moon” but this “pink” isn’t a name of a color but a name of the flowers of this time, moss phlox, for instance.  

So, these are the flower languages, Esperance, Patience, Mildness and others.

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

今日は満月なので、先月も書きましたが、ネイティブアメリカンの伝統から4月の満月の名前を見ると、「ピンクムーン」。でも、このピンクは色ではなくて、芝桜などのお花の名前らしいので、その芝桜の花言葉を書きました。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。

知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。

.

<To the homepage of this website>

〜Yellow flowers of early spring 豊かな希望〜

Many spring flowers are yellow, including these lovely forsythia flowers.  I found their flower languages are enchanting, as well.

(Favorable) expectancy

Satisfied abundant wills

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

春のお花には黄色いものが多いですが、この蓮行も綺麗ですし、花言葉がまた素敵だと思いました。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。

知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。

.

<To the homepage of this website>

〜Viridity of green maple leaves 葉っぱでも花言葉〜

Young maple leaves are simply gorgeous.  Then I thought, because of their beauty, they might have flower languages just as flowers do.  And I found out they did.

Glorious transformation

Treasured reminiscence

Harmonization

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

若いもみじの葉が美しいです。綺麗なのだから、お花と同じように花言葉があるのではと考えて調べてみたら、ありました。

美しい変化

大切な思い出

調和

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。

知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。

.

<To the homepage of this website>

〜Same flowers every spring  うちの玄関なのですが〜

The photo shows the plant with flowers just by my entrance.

I think it blooms annually around this time of year.  However, I have paid almost no attention to the blossoms so far.  And as I have no idea what it is called, I asked my friend who is very knowledgeable about this kind of matter.  And then, she told me the plant was called Rhaphiolepis_umbellata, or literally, plums of rundles or wheels.  

Then I looked for its flower languages and found out “declaration of love”, “comfort of breeze” and “viridity”.  Especially the second one, “comfort of breeze” should suit this time of year, I thought.  Others seem passable any time. 

.

If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.

.

家の玄関のすぐそばに咲いているお花です。

毎年この時期には咲いているのでしょうけれど、気にしたことはありませんでした。それで、名前も分からないので、詳しい友人に尋ねました。シャリンバイ(車輪梅)というのだそうです。

花言葉も調べますと、「愛の告白」、「その風の心地よさ」、「純真」の三つで、とりわけ2番目の「その風の心地よさ」というのがこの季節にいいなと思いました。残りの二つはいつでも通用しそうです。

.

さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。

知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。

.

<To the homepage of this website>