〜Loquat blossom haiku 目立たない花〜

I think I heard that, in a woman’s letter, the P.S. reveals her true feelings and thoughts more than the main body of the text.  That is certainly true, isn’t it?

Come to think of it, what did loquat flowers look like?  There was a loquat tree at the house of my grandparents’ on my mother’s side, and I used to get very happy when the fruit ripened, but I just can’t remember what the blossoms looked like.

Only in the postscript/

Her true feelings emerge/

Oh, loquat flowers/

Calligraphy and translation by Chio

You can send requests for Chio’s calligraphy to <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

女の手紙は、本文よりも追伸に本当のことや気持ちが書かれていると言われます。その通りですよね。

それにしても、琵琶の花ってどういう感じだったかしら? 母の実家に琵琶の木があったので、実が生ると嬉しかったけれど、花は思い出せません。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA