〜Contemporary haiku about the deceased 父を知る人〜

Today’s date marks the day my late father was born.  It has been over a whole dozen years since he passed away.  Naturally, the number of people who knew him continues to dwindle.

Feels warm/

When talking to someone/

That knew my father/

Calligraphy and translation by Chio

You can send requests for Chio’s calligraphy to <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

今日の日付は父がこの世に生まれた日ですが、十三回忌はもう過ぎました。当然ながら、父を知っていた人の数も減っていきます。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップ>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA