
Although it is already fall in the world of poetry, this is a haiku on a summer moon.
Somehow, I ended up writing a frail-looking moon.
Blink of faint smell of grass/
O summer moon/
Calligraphy and translation by Chio
You can send requests for Chio’s calligraphy to <chio_art@yushokai.com>.
<To the homepage of this website>
詩歌の季節としてはもう秋ですが、夏の月の俳句です。
何かしら、弱々しい月になってしまいました。
知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。
<このサイトのトップへ>