〜Swing haiku  奪ってこそ〜

I learned that playground equipment for children, such as “swing”, “slide”, and others, are categorized as seasonal words for springtime, because as it becomes warmer, more children will play outdoors.

Swing must be played/

Love must be taken over/

Calligraphy and translation by Chio

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

「ブランコ」や「すべり台」など子どもの遊具は春の季語だそうです。暖かくなると子どもたちが外で遊部ことが増えるから、とのこと。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA