〜Relaxing time 久しぶりに〜

My longtime friend who lives abroad and I enjoyed a long, cordial chat at a coffee shop.  As this usually happens one or two times a year, we thought the next time would be in summer.

Coffee loosens/

Five senses/

O February/

Calligraphy and translation by Chio

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

海外在住のため、年に1、2回会う古い友人とコーヒー店でゆっくりとお喋りしました。次は夏頃かと思いながら。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA