After reading this modern haiku, I remembered one thing. I have a feeling that I actually had a dream in which I crossed so many bridges in a feverish sleep.
O spring dream/
Crossed so many bridges/
Calligraphy and translation by Chio
.
Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com.
.
<To the homepage of this website>
.
この現代俳句を読んでふと思い出しました。ちょっと熱っぽい中、夢の中で本当にたくさんの橋を渡ったような気がします。
.
知櫻の書のご依頼は、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。
.
<このサイトのトップへ>