This passage from an old Chinese poem depicts welcoming a visitor by likening tea to an alcoholic drink. However, I really do not understand what the poet meant.
.
Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com.
.
<To the homepage of this website>
.
寒い冬の夜にお客さんが来たから、お茶をお酒に見立ててもてなすという詩らしいですが、よく分かりません。
.
知櫻の書のご依頼は、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。
.
<このサイトのトップへ>