This phrase remained in my mind after listening to a speech by the head monk at a Buddhist temple. I learned it means, “Someone/something unvarnished. Someone/something as one (it) is.
Eternal truth.”
.
If you have a favorite character or phrase that you would like Calligrapher Chio to write, please let her know by sending it (them) to her address, chio_art@yushokai.com.
Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com as well.
.
お寺の集まりのご住職のお話の中で心に残った言葉です。
「ありのままの姿、永久不変の真理」といった意味だそうです。
.
さて、知櫻の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com までお教えください。
知櫻の書のご依頼も、chio_art@yushokai.com までお願いいたします。
.
<To the homepage of this website>