月別アーカイブ: 6月 2015

六月が行く Month of June is ending

標準

6.30.1 6.30.2 630

6月は、誕生日(6月19日)と大好きな花の紫陽花のために愛着があります。

<このサイトのホームへ。>

I have a deep emotional attachment to June because of my birthday (19th) and my favorite flower, hydrangea.

 

Month of June is/

Brightened up/

By hydrangea/

 

Something is reflected/

In the mirror/

Of June/

Translation and calligraphy by Tomoko

<To the homepage of this website.>

お稽古、楽しい! I love taking calligraphy lessons!

標準

6.26

何よりもこよりをよるのが難しかったです。昔の人は偉かったのだと思います。

<このサイトのホームへ。>

Twisting paper into a string was the hardest part. I simply was led to think how clever people in old times were.

<To the homepage of this website.>

お洒落、かな? Do you think it will be chic?

標準

6.25

別々に書いたものを3枚並べてみました。まとめて表具してもらったらいいかも? と思って母に見せると、「ウン、いい。お洒落だ」と言い出しました。お洒落だという表現を知っていたのか。

<このサイトのホームへ。>

I wrote these three separately but I thought they will make a good piece if framed into one and asked my mother for her opinion. Following is what she said, “Yes! They will look chic if framed together.” I didn’t know she had “chic” in her vocabulary.

<To the homepage of this website.>

実用書道 Actual use of calligraphy

標準

6.21

「味のある字だから」と、署名活動を訴える文言を書くように頼まれました。こんなものでいいのかどうか、分かりません。採用していただけるかどうかは、もっと分かりません。

<このサイトのホームへ。>

Someone liked my style of calligraphy for its kind of uniqueness and asked me to write a phrase for a campaign for collecting signatures. I don’t have any ideas if these would work. I am even less certain if they would like my calligraphy and employ it.

<To the homepage of this website.>

お稽古、楽しい! I love taking calligraphy lessons!

標準

6121 6122

「作品なのだから自己主張があってよろしい」と先生はおっしゃってくださいますが、自己主張と実力のバランスですよね、重要なのは。

<このサイトのホームへ。>

My teacher kindly gave a good account of my work saying “Self-assertiveness is important in the form of art.” However, I think it is the balance between technique and sense of expressing oneself and true ability based on sincere and persistent effort that is essential.

<To the homepage of this website.>