〜Fantastic art exhibition あと3日です〜

I visited the Kyoto venue of this traveling exhibition, which is held in Kyoto and Ginza, Tokyo, and enjoyed various types of art.  For three more days from today, you can enjoy these fantastic art pieces in the Kyoto venue.

<Outline of the exhibition>

ART GALLERY & RENTAL SPACE be-kyoto <https://www.be-kyoto.jp>

Until Thursday, July 10, 2025

10:00-17:00(on July 20, until 15:00)

YW Gallery <https://ywgarou.jimdofree.com>

Tuesday, July 15, 2025 -Sunday, July 20, 2025

12:00-19:00(on July 10, until 16:00)

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

京都と東京銀座の2箇所を巡る巡回展の京都会場に見学に行きました。京都では今日を含めてあと3日間ですが、様々なジャンルのアートを見ることができます。

<概要>

京都会場「be京都」<https://www.be-kyoto.jp>

2025年7月10日(木)まで

10:00-17:00(最終日15:00まで)

東京会場「ゆう画廊」 <https://ywgarou.jimdofree.com>

2025年7月15日(火)~20日(日)

12:00~19:00(最終日16:00まで)

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

〜Invitation to exhibitions その名も優美〜

It is such an honor to be allowed to participate in this fantastic touring exhibition in Kyoto and Ginza, Tokyo, for the second time.  The photo shows my pieces that will be exhibited at the venues.  I hope you will come to the galleries.

<Outline of the event>

「優美展 you-be Exhibition 2025」

○ART GALLERY & RENTAL SPACE be-kyoto <https://www.be-kyoto.jp>

From Saturday, July 5 to Thursday, July 10

10:00 – 17:00 (until 15:00 on July 10)

○YW GALLERY https://ywgarou.jimdofree.com

From Tuesday, July 15 to Sunday, July 20

12:00 – 19:00 (until 16:00 on July 20)

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

優美展と名付けられたこの京都と東京銀座における巡回展には2度目の参加をさせてもらいます。ご来場くだされば幸甚です。

画像は、ここで飾ってもらう私の作品です。

<展の概要>

「優美展 you-be Exhibition 2025」

○be京都https://www.be-kyoto.jp

7/5(土)-7/10(木)10:00 – 17:00(最終日は15:00)

○ゆう画廊https://ywgarou.jimdofree.com

7/15(火)~7/20(日)12:00 – 19:00(最終日は16:00)

 

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

〜First study 習作1〜

I was allowed to participate in an event of a traveling exhibition for the first time this summer, where I got to feel good responses in many ways.  Therefore, I am starting to prepare for this event next year.

.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com.

.

<To the homepage of this website>

.

今年の夏には初めて巡回展という催しに参加させてもらい、いろいろの手応えを感じました。そこで、出来れば来年も出展したく思いますので、そのための準備を始めています。

.

知櫻の書のご依頼は、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。

.

<このサイトのトップへ>