Another concert 蘆笛

yard 9.12 9,12

The nursing care center my mother goes twice a week regularly, holds various events. Last Saturday, we enjoyed shamisen performance and today I fully enjoyed the powerful, beautiful sound performed by two flutes of reed and a guitar. Before the performance started I was expecting a sort of soft, weak sound recalling the phrase, “man is a thinking reed…”, though.

With the sound of recorders/

Settling/

The summer coming to an end/

Translation and calligraphy by Tomoko

<To the homepage of this website.>

母が通っているナーシングケアホームでは、積極的にいろいろのイベントを催しておられて、先週の土曜日の三味線の演奏に引き続いて、今日は蘆笛2本とギターの演奏会がありました。「人間は考える蘆である・・・」というフレーズを思い出して、もっとか弱い音色を想像していたのですが、とても力強くて美しい音色を満喫しました。

<このサイトのホームへ。>

Concert お三味線

9.10 Elderly

Together with my mother, I enjoyed a shamisen concert last Saturday by a volunteer shamisen performer at a little nursing care center my mother was admitted recently. Although this type of musical instrument, of course, has a long tradition, its sound produced a quite funky groove.

In every house a good/

Old-timer lives/

Oh, pepo flowers/

Translation and calligraphy by Tomoko

<To the homepage of this website.>

この前の土曜日に、最近母が通い出したナーシングケアホームで、ボランティアの方による三味線の演奏がありました。古い楽器のはずなのに、とてもファンキーでした。

<このサイトのホームへ。>

Popular udon and sushi restaurant 巻き寿司

9.7 9,7

These days, I try to bring out my mother in a wheel chair for a walk. We usually go and see the old house where my calligraphy teacher lived not far from our house and then just come back. Today, when we went near the house we noticed a mouth-watering smell from a little udon noodles and sushi restaurant close to the house and my mother said she wanted to buy and eat some rolled sushi or makizushi. I entered the restaurant and asked to take out a sushi roll but today was their fixed holiday. However, the good-natured couple, owners of the restaurant, kindly said they were happy to make one because they have the ingredients when they knew I was a student of their neighborhood calligrapher.

I saw many calligraphy works by my teacher in the restaurant which my teacher and his wife frequented for delivery. I took photographs of the works and as soon as we went home I tried practicing copying one of his works I found on the walls of the restaurant, however, my effort just turned out to far from the splendor by my teacher.

<To the homepage of this website.>

このところ車椅子で母を散歩に連れ出すようにしていますが、たいてい書の師のお家にまで行くようにしています。今日もその近くのおうどん屋さんの前を通ったらいいにおいがして、母が巻き寿司が食べたいと言うので、そのおうどんやお寿司のお店で巻き寿司のテイクアウトを頼もうとしたら、定休日でした。けれども、私がその書の先生の弟子だと知ると、人のいいご主人と奥さまが、材料はあるのだから、と巻いてくださいました。

このお店は、先生と奥さまがよく出前を頼んでおられたところで、店中に先生の作品が飾ってありました。それを写真に撮って帰ってから臨書しようとしましたが、全く似ても似つかないものになってしまいました。

<このサイトのホームへ。>

Mother’s prize サラダ記念日?

8.30 8,30

My mother and I had some cucumbers and tomatoes for lunch which she got from a day care center that she visited for the first time in her life  of 87 years.

The second photograph shows my work of the most well-known tanka by Ms. Machi Tawara.

87歳にして母が初めて行ったデーケアセンターでもらって来たキュウリやトマトを昼食にいただきました。

Kind neighbor ちょうど月命日で

8.29 8,29

A long, good friend of my mother’s came to us and gave us a cluster of high quality grapes. As today falls on my grandfather’s monty anniversary of death, both my mother and I were very happy to offer them at the family buddhist altar. Sincere care about our ancestors is my mother’s important view on life.

Until it is almost black/

The purple of the grapes/

Deepens/

Translation and calligraphy by Tomoko

母の旧い知り合いが上等の葡萄をくださいました。今日は祖父の月命日なので、先ずは仏様にお供えしました。ご先祖を大事にするというのは母の基本人生観です。

Basic motto for life 貪欲に、柔軟に

8.28

An e-mail message from a social worker who I often contact about my mother inspired me to write this one, “acquisitiveness for good; pliableness of thinking.

<To the homepage of this website.>

母の介護の件でよく連絡するソーシャルワーカーさんからのメールを見て、ふと書きました。なるほどな、と思うのです。

<このサイトのホームへ。>

My long wish 車椅子で散歩

8.27

My mother and I took a walk today for the first time with her in a wheel chair, which I have long wanted to do.

Taking a walk with my mom/

In a wheel chair/

Hearing a chorus of cicadas still following us/

Translation and calligraphy by Tomoko

<To the homepage of this website.>

実はずっとしたかったことですが、今日初めて母を車椅子に載せて近所を散歩しました。

<このサイトのホームへ。>

Refreshed シャワー

8.19

A nurse came to our house yesterday to help my mother wash her body and shampoo in a shower in our bathroom. Although mom insisted she did all by herself, it would naturally just impossible without the nurse’s kind, dedicated and efficient help.

Took a shower/

Wondering how many summers/

Will I (my mom get to) meet with.

Translation and calligraphy by Tomoko

<To the homepage of this website.>

昨日は、看護師さんがうちに来て母がシャワーを浴びてシャンプーもするのを手伝ってくださいました。母は全部自分がやったと言っていますが、当然看護師さんの効率的で、献身的なお仕事がなければ出来なかったことです。

<このサイトのホームへ。>

かき氷 Enjoyment in summer

7.17 7,17

少々熱っぽい母にかき氷を食べてもらいました。単純に喜んでいましたね。

<このサイトのホームへ。>

I made some sweet shaved ice for my mother who was a little feverish. It is always so easy to please her however she maybe.

Oh, shaved ice/

Gentleness called/

Oblivescence/

Translation and calligraphy by Tomoko

<To the homepage of this website.>