〜Actuality 存在するまま〜

Thusness.  The word looks like a Buddhist term, in deed.  It apparently means something or someone as really is, and also, extensionally, something is true and changeless.  I am afraid I really don’t get it, but somehow, I wanted to write the word.

.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com.

.

<To the homepage of this website>

.

真如。いかにも仏教用語ですが、あるがままであること、そして真実だし、不変だといった意味らしいです。よく解りませんが、何かしら、書きたい字でした。

.

知櫻の書のご依頼は、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。

.

<このサイトのトップへ>