![](https://i0.wp.com/yushokai.com/wp-content/uploads/2022/03/Two-spring-haikus-1024x1024.jpeg?resize=584%2C584&ssl=1)
As today happens to mark the Vernal Equinox Day, I wrote two haikus about spring season. I learned that the child’s plays such as “bubbles”, “seesaws”, “swings” and others are categorized as spring-time seasonal words in haiku world and that it is because when spring comes children start playing vigorously outside. I thought haiku thinking is really interesting.
Incidentally, the drawstring pouches behind by calligraphy are beautiful works by Ootakoubou.
Butterfly may be born/
Among the crowds/
Vernal equinoctial week/
Gears working busily inside/
Bubbles/
Calligraphy and translation by Chio
.
If you have a favorite character or phrase that you would like me to write, please let me know by sending it (them) to my address, chio_art@yushokai.com.
.
今日は春分の日でもありますし、春の俳句を書きました。シャボン玉やシーソーやブランコなど子どもの遊びは春の季語で、それは暖かくなって子どもたちが元気に外で遊ぶようになるからだそうです。俳句の季語は面白いものだと思いました。
私の書に隠れていますが、巾着袋はおおた工房さんのお作品です。
.
さて、私の書で見てみたいと思われるお好きな字や、言葉などがありましたら、chio_art@yushokai.com宛にお教えください。
.<To the homepage of this website>