Songs of Japanese bush warblers seem to stand out among other birds these days. Here is another copying practice of my teacher’s work which I am sure expresses his mischievous side very well. This is a phonetic equivalence of a Japanese word for this bird. And I remember he loved this kind of game very much. We Japanese have a traditional belief in the spiritual power of words and here, it seemed he believed in that of each character and chose letters of positive, bright, auspicious attribute.
.
鶯の囀りが際立つように聞こえる頃となりました。そこで、これも先生の書の臨書なのですが、先生の茶目っ気が現れている当て字なので、これを取り上げてみました。先生はこのような遊びがお好きでした。言霊とよく言いますが、先生はそれぞれの字にも魂があると考えて、縁起のいい明るい感じがする字を選ばれたのだと思います。
.
<To the homepage of this website>