
This is the second half of a Zen saying, which seemingly implies that the sight of water filling the space with a deep blue hue is, in itself, a manifestation of eternal, unchanging truth. Although I find such Zen phrases and Buddhist terms intriguing, I find they are too difficult for me to fully apprehend.
You can send requests for Chio’s calligraphy to <chio_art@yushokai.com>.
<To the homepage of this website>
これはある禅語の後半部分で、いっぱいに湛えられた水は、藍色だという意味らしいです。私はこのような禅語や仏教用語に興味がありますが、理解は進みません。
知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。