〜Hope she will like it 追加のお土産〜

I was allowed to participate in a workshop yesterday that took place as a part of events for the project to develop the area hosted by a paperer.  I chose this workshop from various kinds because I have been practicing calligraphy for a long time since my childhood, and I am very interested in traditional paperes jobs.  It was called “Let’s make a lovely box!”.  However, actually, it was only to decorate a crafted box.

Still, I was delighted thinking it would make an additional present for my friend in Poland.

.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com.

.

<To the homepage of this website>

.

昨日は、ある地域の町おこしのために数多く催されているワークショップのうちのある表具屋さん主催の「可愛い箱づくり(実際には出来上がっている箱に飾りつけるだけ)」に参加させてもらいました。私は幼い頃から書のお稽古をずっと続けていますので、表具屋さんのお仕事にとても興味を持っているからです。

これで、ポーランドの友人へのお土産がもう一つ増えました。

.

知櫻の書のご依頼は、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。

.

<このサイトのトップへ>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA