〜Visitor on a cold, winter night お茶とお酒〜

This passage from an old Chinese poem depicts welcoming a visitor by likening tea to an alcoholic drink.  However, I really do not understand what the poet meant.

.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com.

.

<To the homepage of this website>

.

寒い冬の夜にお客さんが来たから、お茶をお酒に見立ててもてなすという詩らしいですが、よく分かりません。

.

知櫻の書のご依頼は、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。

.

<このサイトのトップへ>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA