Today falls on the first day of the period of Yushui, the second solar term, when it is the time of year what falls from the sky changes from snow to rain. And the piles of snow on the ground begin to melt.
Another old saying goes “if you begin displaying the dolls for Hinamatsri doll festival on this day, you will be blessed with good relations”.
Thus, I display my own calligraphy of a contemporary haiku about the doll festival, wishing for many good occasions to come to Chio’s calligraphy.
.
Requests for Chio’s calligraphy are accepted at chio_art@yushokai.com.
.
<To the homepage of this website>
.
今日は、二十四節気の第二番目雨水と呼ばれる期間の初めの日にあたります。これは、降る雪が雨に変わり、雪解けが始まる時期とのことで、雛人形を飾り始めると良縁に恵まれるという言い伝えもあります。
それで私は雛祭りを詠んだ現代俳句を書いた自分の作品を飾ろうと思うのです。知櫻の書に良いご縁がありますように。
.
知櫻の書のご依頼は、<chio_art@yushokai.com>までお願いいたします。
.
<このサイトのトップへ>