After dinner on the eve of harvest moon, I went out for a short walk with my mother on her wheel chair and was in an ill temper a little, hoping she would feel better. As she was appreciating the huge, beautiful moon, she obviously began to feel better and peaceful.
Bright moon/
Untangles/
Old mother’s emotional tension/
https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/
<To the homepageof this website.>
中秋の名月の前夜、食事の後で、ちょっとご機嫌斜めの母と夜の車椅子散歩に出ました。大きくて綺麗なお月さんを見ているうちに母の心もほどけて行きました。
https://www.facebook.com/Calligrapher.Chio/
<このサイトのホームへ。>