I wrote two poems about cluster‐amaryllises; one is from ancient China and the other is a haiku. The Chinese one emphasizes the flowers’ redness; and the haiku says the scene of the flowers in the field is the author’s earliest remembered scene.
As it gets dark, loud sound of insects is heard, so loud that it makes me wonder if they are inside my house. I searched on the internet to see if Chinese people enjoy the sound of insects’ chirping as well as we do and found this line. Apparently, it means “loud sound of insects is echoing in the inner garden” which my house doesn’t have. I wrote a passage from a children’s song of the sound of autumn insects, as well.