〜Flower language 裏腹に〜

The cute flowers blooming in a twisted manner are the sorrels in my friend’s garden.  On the contrary to their neat appearance, the flower language is “Never will I desert you”, which is really intense.

Requests for Chio’s calligraphy are accepted at <chio_art@yushokai.com>.

<To the homepage of this website>

友人宅のお庭のオキザリスは可愛い捻り模様のお花を咲かせています。けれども、その清楚な趣とは裏腹に、花言葉は、「決してあなたを捨てません」という情熱的なものです。

知櫻の書のご依頼は、 <chio_art@yushokai.com> までお願いいたします。

<このサイトのトップへ>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA